Hoppa till huvudinnehållet

Värmlänning i succéopera: ”Jag fick göra hela rollen på Fryksdalsmål”

Publicerad:
Reporter Lena Richardson
Lena Richardson
lena.richardson@nwt.se
Hannes Öberg gör rollen som båtsman i Herr Arnes penningar - och sjunger på Fryksdalsmål.
Hannes Öberg gör rollen som båtsman i Herr Arnes penningar - och sjunger på Fryksdalsmål. Foto: Lennart Sjoberg

Kritikerkåren hyllar Göteborgsoperans uppsättning av Herr Arnes penningar efter lördagens premiär.

I den stora ensemblen som förvaltar Selma Lagerlöfs starka berättelse finns Sunnebördiga barytonen Hannes Öberg, som ser till att det klingar äkta värmländskt.

Gösta Nystroem skrev musiken och Bertil Malmberg librettot, men det är dirigenten Patrik Ringborg som ligger bakom att publiken får höra en äkta värmländsk dialekt från scenen.

– När dirigenten hörde att jag är värmlänning sa han att ”du kan väl sjunga på värmländska”. Så jag fick göra hela rollen på Fryksdalsmål! Det är första gången jag fått sjunga dialekt på scen, säger Hannes Öberg.

”Närmare hjärtat”

Tyska och italienska är de vanligaste ”operaspråken” annars, och i de svenskspråkiga uppsättningar han sjungit i tidigare, har det varit rikssvenska som gällt. Att ställa om till modersmålet var dock inga problem:

– Det ligger ju närmare hjärtat! Jag måste snarare anstränga mig om jag ska sjunga på rikssvenska, och tänka på att ta bort de tjocka L:en, säger han.

”Som en reklampaus”

Rollen han gör i Herr Arnes penningar är speciell på ytterligare ett sätt. Han skrattar lite och berättar vad kollegorna sagt om stunden hans båtsman har på scenen.

– Att ”din scen känns som en reklampaus!”

Men oj, så elakt!

– Nej, det är väl pin-pointat! Jag förstår hur de menar; det är ett muntert inslag med ett annat tonspråk än resten. Han är inte handlingsbärande på något sätt, men det är det enda glada partiet i operan.

Det finns ytterligare värmlänningar i ensemblen: Annalena Persson, bördig från Koppomstrakten, gör rollen som herr Arnes hustru.
Det finns ytterligare värmlänningar i ensemblen: Annalena Persson, bördig från Koppomstrakten, gör rollen som herr Arnes hustru. Foto: Lennart Sjoberg

Fyllevisa från sjön

Båtsmannen är på fest på gästgivaregården när en av huvudpersonerna kommer in och uppmanas att vara med och festa. Sedan sjunger båtsmannen en sång av ett speciellt slag.

– Jag sjunger en fyllevisa, en gammal klassisk sjömansvisa som Nystroem hört någonstans. Och när jag sjungit den, då är jag färdig! säger han och uppskattar sin medverkan till ”max 10 minuter”.

Helt utan onödigt

Å andra sidan finns det inga ”tomma” roller i den här föreställningen. Regissören Mattias Ermedahl beskriver Lagerlöfs kortroman som ”en bok som är helt utan onödiga inslag. Den är liksom komplett” och inte ens de tre huvudkaraktärerna är helt dominerande.

– Det är en otrolig ensembleopera, där alla bygger historien, säger Hannes Öberg.

Ännu en värmlänning i Göteborg: Henrik Andersson, till höger, gör en roll som sjöman.
Ännu en värmlänning i Göteborg: Henrik Andersson, till höger, gör en roll som sjöman. Foto: Lennart Sjoberg

Som Sunnebo är han förstås väl förtrogen med Selma Lagerlöfs litterära universum, även om han själv har närmare till Gösta Berlings saga än till den nu aktuella berättelsen, som utspelar sig på Marstrand. Växer man upp i Sunne, är Selma alltid nära.

– Jag känner mig nära verket på det sättet. Även om det finns Bohuskopplingar här, så närmar jag mig verket från ett annat håll. Jag känner inte riktigt igen mig i karga klippor!

Han har sjungit Nystroem förut, men då fristående sånger.

– Jag älskar Nystroems tonspråk. Det här känns lite som en enda lång sångcykel och att få höra dem i operaformen är fantastiskt.

Triumfen i Göteborg

Det tyckte uppenbarligen publik och recensenter också. Några pressröster: ”Hela uppsättningen är en sevärdhet”, skriver Svenska Dagbladet, ”En triumf i Göteborg” hävdar Dagens Nyheter medan Göteborgs-Posten ser en ”visuellt skarp och övertygande” föreställning.

– Även om jag är partisk måste jag hålla med, säger Hannes Öberg och skrattar.

– Jag har en pytteliten roll i föreställningen och jag har inte kunnat se de andras grejer förrän vi plockat upp allt på scenen. Det var mycket tekniska delar som skulle på plats först. Två veckor innan premiären började vi göra ordentliga genomdragningar och det var ju skitkul att se helheten. Fantastiskt!

Hannes Öberg är uppvuxen i Sunne och flyttade till Karlstad efter nian, för att gå på Sundstagymnasiet. Därifrån bar det av först till Vadstena och sedan operahögskolan i Stockholm, som han lämnade 2017. Det har blivit många roller sedan dess och parallellt med Herr Arnes penningar börjar snart nästa:  ”Vi börjar repa Rigoletto nästa vecka.” Bilden är från när en ung Hannes just kommit in på Operahögskolan.
Hannes Öberg är uppvuxen i Sunne och flyttade till Karlstad efter nian, för att gå på Sundstagymnasiet. Därifrån bar det av först till Vadstena och sedan operahögskolan i Stockholm, som han lämnade 2017. Det har blivit många roller sedan dess och parallellt med Herr Arnes penningar börjar snart nästa: ”Vi börjar repa Rigoletto nästa vecka.” Bilden är från när en ung Hannes just kommit in på Operahögskolan. Foto: Piaree Brolinson
Selma Lagerlöfs mörkaste roman blir opera: ”Så oerhört brutalt”

Artikeltaggar

Annalena PerssonDagens NyheterExpressenFritid och livsstilGöteborgGöteborgsoperanHannes ÖbergLitteraturMusikNöje/KulturOperaSelma LagerlöfSunneSvenska DagbladetTeaterVärmlands län

Så här jobbar Fryksdalsbygden med journalistik: uppgifter som publiceras ska vara sanna och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.